Pendant que toute l'équipe de LJSF se remet tant bien que mal des ELFIC et de Geekopolis, nous ne sommes pas très actifs sur le blog, comme certains nous l'auront fait remarquer (en fait on prépare des trucs cool mais longs donc chuuuuut). Alors histoire de vous faire attendre, voici un article qui devrait beaucoup vous intéresser, publié sur le blog anglo-saxon Paper Droids.
Helena est une jeune auteur passionnée par la linguistique que j'ai eu l'occasion de rencontrer via l'IGGPPC. Elle a réalisé un petit lexique bien pratique expliquant les termes japonais utilisés notamment dans l'univers du manga. Types de personnages, suffixes honorifiques mais aussi des termes beaucoup plus étranges (connaissiez-vous le nom de cette zone de la jambe située entre le haut de la chaussette et le rebord de la jupe d'une maid ?), l'article couvre une petite partie de ces mots qu'on entend si souvent -ou pas- dans les animes.
Article en anglais écrit pas Helena Schofield pour Paper Droids